Opens in a new window
Music Exchange Int. Patrick McDonald Collection - Violon solo- Livre

Photos additionnelles :

- Composition/conception : MCDONALD, PATRICK
- Instrumentation : FIDDLE
- Numéro de modèle : 2173609
Format : Livre
Instrumentation : Violon solo
Cette collection d'airs gaéliques des Highlands par Patrick McDonald a été publiée pour la première fois en 1784 et contient les airs de nombreuses chansons gaéliques de cette période provenant de toute l'Écosse. Ce livre donne un regard fascinant sur la vie et la musique aux 18e et 19e siècles. Patrick McDonald venait d'une famille très musicale et très cultivée, ce qui était inhabituel à cette époque. Cette collection de musique et celle de son frère Joseph, qui a publié le premier livre de musique écrite pour cornemuse "A Compleat Theory of the Scots Highland Bagpipe", sont du plus grand intérêt pour tous ceux qui font des recherches sur la cornemuse, le violon, la harpe et les chants gaéliques de l'époque.
Le livre original est accompagné de deux introductions totalisant onze pages qui, pour les chercheurs, sont inestimables dans leurs descriptions de la musique et du mode de vie de cette époque. Il fait référence à des airs de la collection dont il se souvient comme étant la musique ancienne de la harpe jouée dans les Highlands. La clarisse était déjà tombée en désuétude à cette époque, mais elle était encore dans la mémoire vivante, de sorte que les références sont aujourd'hui inestimables pour les harpistes à la recherche d'airs originaux. Cette collection ancienne et passionnante contient également une multitude d'autres pièces de violon, de cornemuse et de chant. Il existe des versions anciennes de nombreux airs bien connus.
En plus de toutes les notes originales et des introductions, Taigh na Teud a eu la chance d'avoir l'aide de Roderick D. Cannon, d'Allan MacDonald et de notes personnelles sur le livre provenant de l'exemplaire de William Matheson lui-même. Celles-ci ont été incluses pour aider à la poursuite des recherches. Roderick Cannon a fourni des noms possibles pour de nombreux airs non nommés dans la section "North Highland Reels and Country Dances".
Contenu :
North Highland Airs
A' bhliadhna gus an aimsir seo
A do-ada-a do dh'fhalbh mi
A phiurag ghaolach
An tur a bhithinn urad
B' e sud iorram na truaigh
B' fhearr leam fhin na lair is oigeach
Bas Dhiarmaid o Duinn
Cha bhi mi m' iasgair
Cha d'theid mi gu Loch Bhraoin no Ghearrloch
Chagair, chagair chagair a ghruagan
Chaidh mi la do 'n Bhadtraileach
Chi mi bean san traigh na suidhe
Chiu -ri-ruo
Dh'eirich mi moch
Gasan finealt
Ge do tha mi m' onar 's na gleannaibh
Ghoid iad mo bhean uam an reir
Graidhean donn
Gur boidheach, boidheach an cnocan
Gur boidheach nighean donn mo chridhe
Gur eutrom an t-aiseag
Gur lionar gobhlan dubh fraoich ann
Gur mise tha fo mhulad
Ha-da-lolal-O
Imir fein, a Choinnich chridhe
Keapach na fasach
La dhomh 's mi direadh bealaich
Loch Bhraoin
Loisg iad gual io-uo
Mac Caoidh Chonasain
Maol donaidh
Mnathan Chrospuil is Bhaile Mhuirich
Mo chailin donn og
Mo chruinneag ghreannar
O chiadain an lo
Och o ro u
Phiurag nan gaol
Ribhinn, aluinn, aoibhinn oig
'S cian fada fada o 'n uiridh
'S i' naill so dhuisg mi
'S fluich an oidhche nochd 's gur fuar i
'S lionar eubh is iolach
'S neonach le clann Donail mi
'S e Coinneach og a fhuair an togail
'S olc a fhuair mi tus a' gheamhraidh
'S truagh nach eil bodaich an domhain
Sonnan mo ghaoil
Sud air m'aigne fo ghruaim
Tha ceo mor air Meall a' mhuirich
Tha fonn gun bhi trom
Tha mise fo mhulad
Tha mo dhaoine fluich fuar, tha mo ghradh air a' chuan
Tha mo ghaols' aig Donal
Tha mo ghruaidhean air preasadh
Tha mulad, tha mulad, tha mulad air m' inntinn
Thug na mnathan gaol do m' chodhalt
U-gu-vi-u, U-gu-vi-u, Port na maighdinn chuain
Ugi nan gu 's mo thriall dachaidh
Perthshire Airs
A bhanarach dhonn a' chruidh
A Dhonail ruaidh gaolaich
An cuala sibhs a' bhanais bhan
Bhliadhna dh'eirich an iomairt
Ceud soraidh uam do 'n Ailleagan
Cha cheilinn sugradh Uileam
Cia iad na dee 's na duile treun
Druimionn dubh
Ge do theid mi do m' leabaidh, 's beag mo shund ris a' chadal
Is mor mo mhulad, 's cha lugha m' easlaint
MacGriogair a Ruaro
Nis o rinneadh ar taghadh
O! 's mis' tha fo leon
Och is och mar a ta mi
Oscar's Ghost
'S fad tha mi m' onaran
'S math an la fhuair m' eudail
'S mi air cragan na sgurra
'S mi gabhail an rathaid
Tha 'n oidhche nochd fuar
Tha gruagach san Aodan
Tha loingeas fo breide
Tha mo chion air an ur ghibht
Tha mulad, tha sgios orm
Western Isle Airs
A cheud luan do'n raidh
Airidh nam badan
Aisling
Alasdair m' ansachd
Alasdair og
A mothers lament on the death of her child
A St Kilda girl's lamentation on the death of her lover
A Young lady's panegyrick on her lover
Bheir mi soraidh thun a' bhaile
Caidil gu lo
Chaidh an toran mu thom
Ciod a bhiodh tu 'g iarraidh
Hithil-uil agus O-hithil-O-horino
Mo run geal og
Oran an aoig
Posadh peathar In bhain
'S cianail m' aigne
Sir Norman McLeod's Lament
'S mi ga m' iomagan a' m' leabaidh
'S toigh leam fein mo laochan
Sud mar chuir mi 'n geamhradh tharum
Tha giullan agam fhin
Argyllshire Airs
An gille dubh ciar dhubh
An reir bhruadair mi m' chadal
A Robaidh, tha thu gorach
Cagaran O!
Callum a' ghlinne
Coir a' cheathaich
Dan dheirg
Dan fhraoich
Dan Liughair
Faoileagan Sgarba
Gur muladach tha mi, s mi gun mhacnus, gun mhanran
Gur trom leam mo cheum
He-man-du-i-o-ro-u
Ho-rin-o-i-ri-o-ho, Nighean an airich
Laoidh an amadain mhoir
Laoidh Ghara 's nam ban
Latha siubhail sleibh dhomh
Leam is aithearr an t-suain
M' eudal, is m' ulaidh is m' aithir
Madainn chiuin cheitein
Mairearat nion Donail
Manus
Maraidh bhan og
Moch madainn cheitein
Mor nian a' Ghiobarlain
Nighean donn nan gabhar
Nochd gur faoin mo chadal domh
Ossian an deigh nam Fion
Rinn m' eudal mo mhealladh
'S cian 's gur fad tha mi m' thamh
Shiubhail mi Ile 's Ceann-tire
S mithich dhomh bhi togail orm
Tearlach Stiubhard
Tha sgeul beag agam air Fionn
Theid, 's gun d'theid mi thairis
Q et R
There are currently no questions for this product.
Avis
Il n'y a actuellement aucun commentaire sur ce produit.