10715, boulevard Pie-IX
Montréal, Quebec, H1H 4A8
Lesson Centre: Phone or Text 514 587-8346
Store Phone: 514 388-9259
Fax: 514 388-1948
Lesson Centre Email: ecolemontrealnord@long-mcquade.com
Store Email: montrealnord@long-mcquade.com
Lesson Centre Hours
Lundi : 13h - 21hMardi : 13h - 21h
Mercredi : 13h - 21h
Jeudi : 13h - 21h
Vendredi: FERMÉ/CLOSED
Samedi : 9h - 17h
Dimanche : FERMÉ/CLOSED
This Location Offers:
Online Lessons All LessonsPrivate Lessons
Tarifs: De $25 à $27 la demi-heure selon l'enseignant(e)
Pour parler directement au coordonnateur de l'école de musique, veuillez composer le 514 587-8346 les Lundi et Jeudi entre 13:00 - 21:00 et les Samedi entre 9:00 - 17:00.
*********
To speak directly to the music school coordinator, please call 514 587-8346 Monday and Thursday between 1:00 p.m. - 9:00 p.m. and Saturday between 9:00 a.m. - 5:00 p.m.
Rates: From $25 to $27 as per teacher.
Our Teachers:
Online Lessons:
Teaching Day(s): Saturday
Arthur Wawrzyniak est un batteur très actif de la scène Montréalaise. Maintenant diplômé de l’Université de Toulouse ainsi que l’Université de Montréal en Interprétation Jazz, il est maintenant déterminé à transmettre sa passion pour la musique à travers la batterie, et enseigner son approche. Pour tout niveaux, de débutants à avancé, tout styles confondus, Arthur enseigne des construction de grooves, un développements de la technique, une écoute active de la musique, de manière ludique et agréable. Étant lui même mélomane, il pourra enseigner comment jouer, ou parfaire son jeu dans de divers styles musicaux, comme le jazz, le rock, le métal, ou même la musique électronique, dans laquelle il est spécialisé, et bien d’autres.
. Langues parlées : Français, anglais
******
Arthur Wawrzyniak is a very active drummer on the Montreal scene. Now a graduate of the University of Toulouse and the University of Montreal in Jazz Performance, he is now determined to share his passion for music through the drums and teach his approach. For all levels, from beginners to advanced, all styles combined, Arthur teaches groove construction, technique development, and active listening to music in a fun and enjoyable way. As a music lover himself, he can teach how to play, or perfect one's playing in various musical styles, such as jazz, rock, metal, or even electronic music, in which he specializes, and many others. Languages spoken: French, English
Online Lessons:
Teaching Style: classical
Teaching Day(s): Saturday
Exerçant le métier de professeure de piano depuis maintenant trois ans auprès de plusieurs écoles ainsi qu’à son compte, Gwynneth possède plus de 14 ans d’expérience dans la pratique du piano classique ayant une réelle passion pour l’enseignement. Elle étudie présentement le chant classique en se dirigeant vers une carrière de chanteuse lyrique.
******
Having been a piano teacher for over three years in several schools as well as on her own, Gwynneth has over 14 years of experience in classical piano practice and possesses a real passion for teaching. She is currently studying classical singing with a vision of a career as an opera singer.
Online Lessons:
Teaching Day(s): Saturday
Joel Sierra Alonso travail pour obtenir son son baccalauréat en musique (études Jazz) de l'Université Concordial depuis 2023 avec une spécialisation en saxophone jazz. Il enseigne depuis 2020 possèdant aussi beaucoup d'expérience en musique classique, théorie musicale, et composition. En 2024 il avait perforrmé en duo avec l'artiste Kim Richardson. Joel est auteur-compositeur, ayant des habiletés avec des logiciels de musique, d'arrangement et transcription.
Langues: français, anglais, espagnol
******
Joel Sierra Alonso has been working towards his Bachelor of Music (Jazz Studies) from Concordial University since 2023, specializing in jazz saxophone. He has been teaching since 2020, also having extensive experience in classical music, music theory, and composition. In 2024, he performed in a duo with artist Kim Richardson. Joel is a songwriter, with skills in music software, arrangement, and transcription.
Languages: french english spanish
Online Lessons:
Teaching Day(s): Monday, Tuesday
Jonas est un artiste avec plus de dix ans d'expérience professionnelle en tant que producteur, chanteur, guitariste et éducateur. Il a enregistré et produit de nombreux singles et EP, qui ont accumulé plus de quatre millions de streams sur Spotify. Ayant joué dans divers groupes allant du pop-punk au jazz en passant par l'oratorio classique, Jonas a acquis un ensemble diversifié de compétences musicales. Jonas enseigne en privé depuis 2022, se spécialisant dans la voix pop, la guitare et le piano.
*****
Jonas is a recording artist with over ten years of professional experience as a producer, vocalist, guitarist, and educator. He has recorded and produced numerous singles and EPs, which have amassed over four million streams on Spotify. Having performed in various groups ranging in style from pop-punk to jazz to classical oratorio, Jonas has acquired a diverse set of musical skills. Jonas has taught privately since 2022, specializing in pop voice, guitar, and piano.
Online Lessons:
Teaching Day(s): Wednesday, Thursday, Saturday
Jose est un Musicien Colombien, qui sauras vous donner sa passion pour la musique. Avec 12 ans de bagages musicales professionel et enseignent depuis les 8 dernières années.
Musiciens de Jazz, Musique Latine, Pop et de Rock à la beatle. Il joue également la guitare Classique.
Il à étudié à Sergio Arboleda l'université de Bogota et poursuit ses études à l'université McGill pour compléter sa maîtrise en performance jazz.
Il à un degré de spécialité en pédagogie à L'université del Area Andina à Bogota
******
Jose is a Colombian musician, who will give you his passion for music. With 12 years of professional musical background and have been teaching for the past 8 years.
Jazz, Latin, Pop and Rock musicians at the beatle. He also plays classical guitar.
He studied at Sergio Arboleda at the University of Bogota and continued his studies at McGill University to complete his master's degree in jazz performance.
He has a degree of specialty in pedagogy at the University of the Area Andina in Bogota
Online Lessons:
Teaching Day(s): Wednesday, Thursday, Saturday
Né dans une famille d’artistes-musiciens-chanteurs, Léo Minville est diplômé du Cégep Saint-Laurent
en Technique professionnelle de musique : spécialisation batterie. Il a obtenu son baccalauréat en performance à l’Université McGill en 2023. Musicien pigiste familier avec multiples
les styles musicaux, Léo œuvre également à titre de batteur et de compositeur principal au sein du
quatuor jazz Solarium qui remportait, en février 2020, le Prix Coup de cœur du public du JPL Victo
Jazz. En avril de la même année, Solarium lançait un premier album qui fut sélectionné comme l’un
des meilleurs albums de l’année par la chaîne Ici Musique de Radio-Canada.
*****
Born into a family of artists-musicians-singers, Léo Minville is a graduate of Cégep Saint-Laurent
in Professional Music Technique: specialization in drums. He obtained his bachelor's degree in performance at McGill University in 2023. Freelance musician familiar with multiple
musical styles, Léo also works as a drummer and main composer within the
Solarium jazz quartet which won the JPL Victo Audience Choice Award in February 2020
Jazz. In April of the same year, Solarium launched a first album which was selected as one of
of the best albums of the year by Radio-Canada's Ici Musique channel.
Online Lessons:
Teaching Day(s): Thursday, Saturday
Louis-Julien Rheault detient un Baccalauréat en musique, Guitare Jazz, à l’université Concordia ainsi qu'un DEC en Guitare jazz et création à l’École de musique Vincent-d’Indy. Il a suaai subit une formation en secourisme d’urgence RCR/DEA B (Soins aux enfants) de la Croix Rouge Canadienne. Ayant 6 ans d’expérience en enseignement de la guitare, autant avec des enfants, que des adolescents et des adultes, Louis-Julien est passionné, aime enseigner et inspirer le autres, etant capable de donner des cours sur un large éventail de sujets (technique, théorie, improvisation, composition, enregistrement, formation auditive, etc.) Il est Patient mais rigoureux. Ponctuel et professionnel! Spécialisé en jazz mais à l’aise aussi en rock/folk/blues/chanson/musique brésilienne et autres Parfaitement bilingue
Langues parlées : français, anglais
*****
Louis-Julien Rheault holds a Bachelor of Music in Jazz Guitar from Concordia University and a DEC in Jazz Guitar and Creation from the Vincent-d'Indy School of Music. He has undergone emergency first aid training (CPR/AED B) from the Canadian Red Cross. With 6 years of experience teaching guitar to children, teenagers, and adults, Louis-Julien is passionate about teaching and inspiring others, able to teach on a wide range of subjects (technique, theory, improvisation, composition, recording, ear training, etc.). He is patient yet rigorous. Punctual and professional! Specializing in jazz but also comfortable with rock/folk/blues/chanson/Brazilian music and others. Perfectly bilingual. Languages spoken: French, English.
Online Lessons:
Teaching Day(s): Monday, Thursday, Saturday
Maria Masucci a complété un baccalauréat en musique à l’Université de Concordia et détient également un certificat en interprétation. Elle a fait partie de la Société opératique de l’ouest de Montréal et elle a chanté plusieurs fois au festival de la Semaine italienne de Montréal. Ayant accumulé beaucoup d’expérience dans les événements corporatifs, Maria excelle dans plusieurs styles tels que le pop et le rock. Depuis 1996, elle enseigne dans différents conservatoires et studios.
Maria Masucci holds a bachelor’s degree in music from Concordia University and a performance certificate. She was a part of the Montreal West-End Operatif Society and performed many times at the Montreal’s Italian Week festival. Since Maria has a lot of experience as a performer in corporative events, she masters many styles of music such as pop and rock. She has been teaching in many conservatories and studios since 1996.
Online Lessons:
Matys Colpron Bergsma est un artiste multidisciplinaire de Montréal qui a commencé son parcours de composition et réalisation à l’âge de 17 ans. Né dans une famille de musiciens baroques, il tombe amoureux du jazz après avoir découvert Charles Mingus et Wayne Shorter. Depuis 2017, il présente sa musique originale fortement influencée par le jazz fusion, premièrement avec son ensemble Stay Safe, et éventuellement à travers ses albums autoproduits. À travers sa collaboration dans l’ensemble Green Screen, il explore la production électronique et lance son premier album solo en 2021 intitulé Home-Cooked Beats. Matys a aussi collaboré avec la tromboniste Margaret Donovan pour créer le Sextet Façade en 2023 et a eu la chance de faire la première partie de Mike Stern au Festival de Jazz de Montréal le 29 juin au Théâtre
Jean-Duceppe.
Langues parlées : français, anglais
*****
Matys Colpron Bergsma is a multidisciplinary artist from Montreal who began his composition and production journey at the age of 17. Born into a family of baroque musicians, he fell in love with jazz after discovering Charles Mingus and Wayne Shorter. Since 2017, he has been presenting his original music, heavily influenced by jazz fusion, first with his ensemble Stay Safe, and later through his self-produced albums. Through his collaboration with the ensemble Green Screen, he explores electronic production and released his first solo album in 2021, entitled Home-Cooked Beats. Matys also collaborated with trombonist Margaret Donovan to create the Sextet Façade in 2023 and had the opportunity to open for Mike Stern at the Montreal Jazz Festival on June 29 at the Théâtre Jean-Duceppe.
Languages spoken: French, English.
Online Lessons:
Teaching Day(s): Monday, Tuesday, Thursday, Saturday
Olivier a étudié le piano et la composition au Cégep de Saint-Laurent ainsi qu’à l’Université de Montréal. Il a joué avec plusieurs ensembles incluant l’Orchestre à Vent Péri-Phonique (OVP) et l’Orchestre de Jeux-Vidéos de Montréal (OJV). Sa passion le mène à faire parti du groupe de musique heavy-rock/métal Tortuga. Olivier enseigne le piano aux petits et aux grands depuis 2010. Connaissant différentes méthodes d’apprentissages, il adapte son cours selon les besoin de ses élèves.
Olivier studied piano and composition at Cegep Saint-Laurent and at University of Montreal. He has played with different ensembles including the Ochestre à vents Péri-Phonique (OVP) and the Orcherstre de Jeux Vidéos (OJV). His current interests have led him to be a part of the heavy-rock/metal band Tortuga. Olivier has taught piano to children and adults since 2010. As he is familiar with various teaching methods, Olivier adapts his lessons to meet his students’ needs.
Online Lessons:
Teaching Day(s): Monday, Saturday
Omar Valdez a commencé son parcours musical à 8 ans avec la batterie et le piano, progressant ensuite vers la guitare. Diplômé du programme de jazz de Concordia en 2023, Omar a depuis collaboré avec plusieurs artistes montréalais au cours des 5 dernières années dans de nombreux genres différents. Il a également de l'expérience dans l'écriture de chansons et l'arrangement. Il poursuit actuellement l'obtention d'une maîtrise en jazz.
Omar croit que tout le monde a un esprit musical. Nourrir cette voix musicalement par une pratique et un apprentissage constants est le meilleur cadeau que vous puissiez vous offrir. Je me concentre sur l'intériorisation comme approche de l'apprentissage de la musique afin que cela devienne un processus plus naturel pour travailler votre créativité.
*******
Omar Valdez began his musical journey at 8 years old with drums and piano eventually progressing to the guitar. Having graduated from the jazz program at Concordia in 2023. Omar has since collaborated with several Montreal artists over the last 5 years spanning many different Genres. WIth also having experience in songwriting, and arranging. He is currently in pursuit of obtaining a jazz masters degree.
Omar believes that everyone has a musical mind. Nurturing that voice musically through consistent practice and learning is the best gift you can give yourself. I focus on internalization as an approach to learning music so it becomes a more natural process to work your creativity.
Online Lessons:
Teaching Day(s): Tuesday, Wednesday, Thursday, Saturday
Tyler a commencé ses études de musique quand il avait sept ans au piano et dix ans au violon. Plus tard, il a commencé à jouer de l’alto. Il était professeur chez Whispering River Orchestra et il enseigné une multitude d'élèves de plusieurs âges et niveaux en privé. Il a complété un baccalauréat en musique à l’université Wilfrid Laurier en automne 2022. Parmi ses expériences professionnelles, il aimerait citer la participation à des concerts des orchestres: Orchestre de Chambre de Lakeshore, Stratford Symphony, Laurier Symphony et Whispering River, et des collaborations en musique de chambre. Il a aussi joué sous la direction du Penderecki String Quartet, dans le cadre d’un festival de musique et dans des églises, et participé aux cinq orchestres de jeunesse de Kitchener-Waterloo, où il a aussi enseigné. Il a hâte de vous accueillir comme élève.
Tyler began his musical studies when he was seven years old on the piano and ten on the violin. Later he started playing the viola. He was a teacher at Whispering River Orchestra and he is a freelance teacher where he teaches several students of various ages and levels. He obtained a Bachelor of Music degree from Wilfrid Laurier University in the fall of 2022. Among his professional experiences, he would like to mention the participation in concerts of the orchestras: Lakeshore Chamber Orchestra, Stratford Symphony, Laurier Symphony and Whispering River, and collaborations in chamber music. He has also performed with the Penderecki String Quartet, at a music festival and in churches, and participated in the five youth orchestras of Kitchener-Waterloo, where he also taught. He looks forward to welcoming you as a student.